Условия эффективной речевой коммуникации реферат

Получатель слушающий , воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, т. Таким образом, отправитель и получатель меняются ролями, но схема коммуникативного акта остается прежней. Рассмотрим подробнее.

Поделиться Основы эффективного речевого общения. Максимы Дж. Принципы кооперации Г. Коммуникативное равновесие Важнейшим качеством современной речи является, на наш взгляд, ее эффективность, обеспечивающая достижение поставленной автором цели.

Речевая коммуникация

Далее анализируются нормы общения: социальные, психологические, речевые. Вначале охарактеризованы социальные нормы общения. Говориться о том, что человеческое общение в любой стране обязательно проходит в условиях социального контроля, поэтому подчиняется определенным нормам и правилам, установленным в данном обществе. Общество вырабатывает в качестве социальных норм специфическую систему образцов поведения, им принятых, одобряемых, культивируемых и ожидаемых от каждого, находящегося в соответствующей ситуации.

Их нарушение включает механизмы социального контроля неодобрение, осуждение, наказание , обеспечивающего коррекцию поведения, отклоняющегося от нормы. Здесь же сообщается о том, что этикет представляет собой ядро культуры общения, образец коммуникативного поведения и что в каждой стране присутствуют свои особенности этикета.

Далее рассмотрены психологические нормы поведения, в которых описано о взаимодействии между людьми, о требовании многочисленных форм невербальной коммуникации — обмена информацией через изменение выражения лица, жесты и движения тела.

Так же рассмотрены визуальный контакт, как средство взаимной регуляции процесса беседы. Приведены примеры средства достижения эффективной коммуникации, следующие характеристики человеческого голоса: скорость речи, громкость, артикуляция, высота голоса, режим речи. Затем сообщено о том, что в литературном языке произношение, так же как и выбор слов и употребление грамматических форм, подчиняется определённым правилам, нормам.

При правильном, единообразном произношении люди быстрее понимают друг друга. Описываются речевые нормы общения: фонетические нормы, грамматические нормы, лексические нормы, фразеологические нормы. Приведены примеры основных речевых ошибок: неправильный выбор лексического эквивалента, алогизм, нарушение лексической сочетаемости, речевая избыточность или многословие, речевая недостаточность. Исходя из изученного, делается вывод, который отражается в заключении.

Правильность речи и соблюдение речевого этикета — залог понимания собеседника и его положительного отношения к вам. Совместная деятельность и общение протекают в условиях социального контроля, осуществляемого на основе социальных норм — принятых в обществе образцов поведения, регламентирующих взаимодействие и взаимоотношения людей. Чтобы человека поняли, ему недостаточно иметь хорошую дикцию. Он должны четко осознавать, что собирается сказать.

Кроме того, он должен выбрать такие слова и манеру поведения, чтобы мысль была верно понята, поэтому необходимо иметь представления не только о вербальных, но и о невербальных коммуникациях.

Также важно соблюдать социальные нормы, возрастную и должностную субординацию, которые также влияют на успешность общения. Данная тема была неоднократно рассмотрена многими авторами, причем не только с точки зрения филологии, но и с точки зрения психологии и социологии. Много книг посвящено нормам общения и речевому этикету, так как соблюдение или несоблюдение этих норм оказывают огромное влияние на положение человека в обществе.

О существовании и принятии норм свидетельствует однозначное реагирование окружающих на поступок кого-либо, отличающийся от поведения всех остальных. Этикет представляет собой ядро культуры общения, образец коммуникативного поведения. Сознательное культивирование правил, определяющих внешние формы поведения — этикета, ряд исследователей относит к периоду античности Древняя Греция и Древний Рим.

Правила повседневного поведения лишь в самой общей форме ориентировали человека на проявление его личных добродетелей. Поведенческие нормы не указывали, как следует действовать в конкретных ситуациях, а давали только общее направление деятельности, представляя каждому максимальную свободу выбора поведения.

Тогда же формировались и представления об обходительности нравственный прообраз того, что позже стали называть манерами. Второй — когда приходят на помощь всякому бедствующему. В эпоху средневековья этикет предстает перед нами совсем по-иному, когда он формируется и существует в своем классическом виде. Большинство исследователей истории культуры относят возникновение этикета как сложившейся нормативной системы именно к этому времени. Средневековое общество Западной Европы было жестко иерархизировано.

Но постепенно класс феодалов стал расширяться за счет незнатных воинов рыцарей. Они сформировали особые и ценности, позволившие им отделиться от неблагородных, простолюдинов.

XIV-XV в. Он пронизывал все сферы жизни высшего сословия, буквально до мелочей регламентируя жизнь двора, представлял собой очень сложную, детализированную и разветвленную систему норм и ценностей, зачастую многозначную и запутанную, усвоить которую без специального обучения было невозможно. В эпоху Нового времени этикет развивался на основе новой системы ценностей, главными в которой были принципы индивидуализма и полезности. От этого же зависело и общение. Современный речевой этикет стал более простым и демократичным, так как деление на классы стало менее очевидным, но нормы общения от этого менее определенными не стали.

Практически вся наша жизнь — это встречи и общение со многими людьми. И от того, как протекают эти встречи, зависит и настроение, и отношение с людьми, и результаты нашей работы. В широком смысле слова речевой этикет характеризует практически любой успешный акт коммуникации. Поэтому речевой этикет связан с так называемыми постулатами речевого общения, которые делают возможным и успешным взаимодействие участников коммуникации.

К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т.

Для культуры каждой страны речевой этикет индивидуален. Так, например, в одних культурах принято жаловаться на трудности и проблемы, в других — не принято. В одних культурах рассказ о своих успехах является допустимым, в других — вовсе нет.

Невозможно назвать языковую культуру, в которой не были бы представлены этикетные требования к речевой деятельности. Истоки речевого этикета лежат в древнейшем периоде истории языка. В архаическом социуме речевой этикет как и этикет в целом имеет ритуальную подоплеку.

Слову придается особое значение, связанное с магическими и обрядовыми представлениями, взаимоотношениями человека и космических сил. Поэтому речевая деятельность человека, с точки зрения членов архаического социума, может оказывать непосредственное воздействие на людей, животных и окружающий мир; регламентация же этой деятельности связана, прежде всего, со стремлением вызвать те или иные события или, напротив, избежать их.

Аналогичным образом многие запреты на употребление слов и конструкций, которые в современном языке рассматриваются как бранные, восходят к архаическим запретам — табу. На примерах речевого этикета разных стран можно понять, как очевидна граница между культурами этих стран. Если бы приезжий совал парижанам или москвичам босую ногу, вряд ли это вызвало бы восторг. Христиане, входя в церковь, костел или кирху, снимают головные уборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову.

В католических странах женщины не должны входить в храм с непокрытой головой. В Европе цвет траура черный, в Китае - белый. Когда китаец видит впервые, как европеец или американец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется ему чрезвычайно бесстыдным. В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви; в ресторанах на полу сидят мужчины в европейских костюмах и в носках. В пекинской гостинице мебель была европейской, но вход в комнату традиционно китайским - ширма не позволяла войти прямо; это связано с представлением, что черт идет напрямик; а по нашим представлениям черт хитер, и ему ничего не стоит обойти любую перегородку.

Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной на стене, вазой или другой безделушкой, то хозяин доволен. Если европеец начинает восторгаться вещицей в доме китайца, хозяин ему дарит этот предмет - того требует вежливость.

Мать меня учила, что в гостях нельзя ничего оставлять на тарелке. В Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается - нужно показать, что ты сыт. Система этикетных форм в речи японцев отличается особой сложностью и отражает социальную структуру японского общества, в котором до сих пор присутствуют пережитки бытовавших некогда феодально-патриархальных отношений.

Сложность всего этого усугубляется тем, что социальные отношения между членами общества передаются не только лексически, но и грамматически.

Более того, это находит отражение и в структуре конструируемого предложения. При разговоре с несколькими собеседниками американец, например, будет обращаться ко всем одинаково. В Японии же до сих пор человек оценивается не как индивидуальность, а лишь с точки зрения его общественного положения.

Принадлежность к фирме при обращении важнее, чем профессия и даже имя или фамилия. Японцы чаще именуют друг друга по должности или системе родства и редко по имени.

Англия и другие англоязычные страны не претерпели тех исторических катастроф, каковые выпали на долю России, поэтому английский речевой этикет имеет давние и очень авторитетные традиции - всякое отклонение от речевого этикета воспринимается как проявление невоспитанности или как преднамеренная грубость.

Английский речевой этикет важен не только для самих англичан, но и для всех изучающих английский язык как иностранный. Английский речевой этикет своеобразен и имеет собственные правила и нормы, которые порой существенно расходятся с правилами и нормами, например, русского речевого этикета.

Это приводит к тому, что очень культурный русский человек может показаться невежливым среди англичан, если он, общаясь с ними на английском, не владеет английским речевым этикетом. Точно также и английский джентельмен может показаться невежливым в общении на русском языке с культурными русскими, если он не обучен русскому речевому этикету.

Итальянцы — очень воспитанные люди, с хорошими манерами. Большое значение они придают приветствиям, которые всегда сопровождаются рукопожатиями и поцелуями. Таким образом они выражают радость при встрече знакомых, даже если расстались с ними совсем недавно.

Причём у мужчин это тоже принято. Очень часто пользуются профессиональными титулами. Прежде всего, различные единицы речевого этикета употребляются в зависимости от социальных ролей, которые принимают на себя участники коммуникации. Здесь важны как социальные роли сами по себе, так и их соотносительное положение в общественной иерархии. При общении между двумя студентами; между студентом и преподавателем; между начальником и подчиненным; между супругами; между родителями и детьми — в каждом отдельном случае этикетные требования могут быть очень разными.

Другие единицы речевого этикета в одних случаях являются обязательными, в других — факультативными. Например, при звонке по телефону в неурочное время необходимо извиниться за беспокойство, просто при звонке по телефону извиняться не следует, однако, если к телефону подходит не адресат звонка, а посторонний человек, особенно если он старше, будет также уместным извиниться за беспокойство и т. На эти аспекты речевого поведения накладываются также различия в употреблении единиц речевого этикета у представителей разных социальных групп.

Многие специализированные единицы и общие проявления речевого этикета различаются по их устойчивой прикрепленности к тем или иным социальным группам носителей языка. В современной, особенно городской культуре, культуре индустриального и постиндустриального общества место речевого этикета коренным образом переосмысляется. С одной стороны, подвергаются эрозии традиционные основы этого явления: мифологические и религиозные верования, представления о незыблемой социальной иерархии и т.

Речевой этикет теперь рассматривается в чисто прагматическом аспекте, как средство достижения коммуникативной цели: привлечь внимание собеседника, продемонстрировать ему свое уважение, вызвать симпатию, создать комфортабельный климат для общения. Этим задачам подчиняются и реликты иерархических представлений; ср. Невербальные коммуникации очень значительны, поэтому этикет общения основывается в первую очередь на них.

И выражением лица, и жестом, и позой можно передать шутку, иронию или скепсис. Впечатления, которые мы невольно оказываем невербально, часто демонстрируют окружающим, что мы сказали совсем не то, что хотели на самом деле сказать. Существует множество едва заметных признаков невербальной коммуникации, которые могут улавливать собеседники. Спонтанное выражение искренности на лице, как правило, исчезает через четыре или пять секунд.

Если улыбка длится дольше, то это свидетельствует об ее искусственности.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Максим Кронгауз - Речевой этикет

Министерство образования и науки Российской Федерации Кафедра русского языка. Реферат Условия эффективной речевой. Условия эффективной речевой коммуникации: постулаты Г.П. Грайса. 2. Организация речевого взаимодействия: принципы.

Список литературы Введение Как ни были важны чувства, эмоции, отношения людей, но общение предполагает не только и не столько передачу эмоциональных состояний, сколько передачу информации. Содержание информации передается при помощи языка, т. Вряд ли можно сомневаться в том, что знания основ ораторского искусства необходимо каждому, кто участвует в общественной жизни. Детальность человека, профессия которого связана с постоянным произнесением речей, чтением лекций, докладов, просто немыслима без основательных знаний принципов и правил ораторского искусства. Публичная речь может рассматриваться как своеобразное произведение искусства, которая воздействует одновременно и на чувства, и на сознание. Если действует только на способность логического восприятия оценки явлений, не затрагивая чувственной сферы человека, она не способна производить сильное впечатления. Мастерство публичной речи состоит в умелом использовании общих форм человеческого мышления: логической и образной. Искусство есть мышление образами - этот закон может быть применим и к ораторскому искусству. Идея речи, ее содержание доходит до сознания через эмоциональную сферу. Задача оратора состоит в том, чтобы воздействовать на чувства слушателей.

Цели, виды и функции общения. Влияние различных факторов на процесс коммуникаций.

Далее анализируются нормы общения: социальные, психологические, речевые. Вначале охарактеризованы социальные нормы общения.

Условия эффективного речевого взаимодействия

Эффективность речевой коммуникации Под эффективным речевым взаимодействием понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватного толкования передаваемого сообщения. Правильная интерпретация считается состоявшейся, если получатель сообщения трактует его основную идею в соответствии с замыслом говорящего. Если слушатель усвоил, с какой целью произведено данное высказывание, что именно хотел сказать его автор с помощью всех использованных средств, можно утверждать, что он интерпретировал высказывание правильно. Неадекватное понимание устного и письменного сообщения у отправителя и получателя может привести к серьезным ошибкам во время выработки и принятия решения, стать причиной нежелательных конфликтов. Как отмечают исследователи, успешность речевого общения и его неудачи зависят от многих факторов.

Темы для рефератов. 1. Условия эффективной речевой коммуникации: постулаты Г.П

Разновидности речи: основания для классификации. Общая характеристика типов речи. Список рекомендуемой литературы 1. Введенская Л. Русский язык и культура речи: Учеб. Гойхман О. Основы речевой коммуникации. Гольдин В. Сиротинина О.

Как и многиеэти люди, вступив во взрослую жизнь, я так же не знаю как правильно и точно донести до слушателя ту или иную информацию, и быть правильно понятым.

.

Результат поиска

.

Реферат по речевой коммуникации на тему: «Социальные, психологические и языковые нормы общения».

.

.

.

.

.

Похожие публикации